close

11個最新英文單字與如何運用

隨著時代在改變,許多新的單字也漸漸在我們的生活周遭中浮現。

現在,我們就來看看一些時下最新的英文單字,並且解釋它們如何運用在日常會話當中。

1. Photobomb

大家都愛自拍!但仔細看看,背景中那個做鬼臉的人是誰呢?他根本是被意外拍進你的照片裡

Use it: “That would have been a nice photo if that guy hadn’t photobombed us.”
造句:如果他沒有被意外拍進照片裡,這就會是張好照片了。

2. Vape

現代人大多傾向於戒菸並改抽電子菸。抽電子菸的英文是vape,而吸食者稱做vaper

Use it: “For the sake of my health I decided to give up smoking and try vaping.”
造句:為了我的健康著想,我決定戒菸並嘗試抽電子菸

3. Glamping

如果你喜愛露營又想要過的更舒適,你可以試試glamping豪華露營 -glamorous(有魅力的)與 camping(露營)結合產生的詞彙。你會被安排住在架設好的大型帳篷中,並且睡在舒服的床上。更酷的是,裡面可能還設有小型廚房或無線網路!

Use it: “We wanted to try something a bit more luxurious than camping, so we booked to go glamping.”
造句:我們想試試較高級的露營生活,所以預訂了豪華露營

4. Binge-watch

現代人的追劇行為,帶動了binge-watch這個字的產生。binge-watch代表對於某部影集或電視劇感到狂熱並且不斷的觀看。

Use it: “I was ill last week, so I downloaded and binge-watched the whole of series one of Game of Thrones in one day!”
造句:上禮拜臥病在家,於是我下載了整部<冰與火之歌:權力遊戲>並且整天都在追劇

5. Meh

源自於著名卡通<辛普森家庭>,meh這個單字用來表示對於某事感到無聊或反應平淡。

Use it: “I ordered a new dress online, but when I tried it on – meh.”
造句:我網購了一件新洋裝,但當我試穿時,我對我的樣子感到興致索然

6. Freegan

由free(自由、免費)與vegan(素食主義者)結合而成。相對於消費主義與資本主義,有一群人提倡廢物利用,包含吃剩或扔掉的食物。我們稱這些人為反消費者

Use it: “Steve hates waste, so he decided to become a freegan to reduce food waste.”
造句:Steve最討厭浪費的行為,於是他決定成為反消費者並減少食物的浪費。

7. Voluntourism

公益旅行,結合了公益活動(volunteer)和旅行(tourism),意旨在海外從事公益活動但真正的目的其實是藉由活動來參訪不同的國家的人。

Use it: “I really want to explore South America, so I thought I’d try voluntourism.”
造句:我真的很想去探索南美洲,於是我認為我可以試著當個公益旅行

8. Webisode

有些知名網站,例如Netflix 或 Amazon Video,會發布一些在網路上才能夠觀看到的影片,我們稱之為網路劇集。你只能在網路上搜尋到這些影集。

Use it: “I’m going to watch the new webisode of Orange is the New Black on Netflix.”
造句:我要在Netflix上觀看最新的網路劇集<Orange is the New Black>。

9. Crowdfund

群眾集資意旨大量的募集小額捐款的行為。

Use it: “Agatha wanted to start a new charity project, so she tried crowdfunding to raise some money.”
造句:Agatha想要發起一個捐款活動,於是她決定用群眾集資的方式來集資。

10. Skort

現今時下最流行的單品之一非褲裙莫屬。

Use it: “Jonathan wants to go roller-skating so I bought a skort – just in case I fall over!”
造句:Jonathan要去溜直排輪,於是我買了一件褲裙給她,避免走光。

11. Buko

一個用來形容很多大量(much or many)的最新俚語。

Use it: “I’ve worked extra hours this week and earned buko cash.”
造句:我這禮拜加班,所以多賺了很多錢。

 

原文出處:Pearson

arrow
arrow

    elts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()