BBC 科技新聞節目 Click 主持人用給你看
閱讀全文請點擊此連結
http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/click_online/9620723.stm
新聞標題
How useful is Apple's voice-controlled assistant Siri?
標題解說
‧ voice-controlled:聲控的 (形容詞)可以理解成 controlled by voice 靠聲音控制
‧ control:控制(動詞)controlled(過去分詞)
‧ assistant:助理(名詞)voice-controlled assistant 聲控助理(靠聲音控制的助理)
靠某事物作用的(名詞 + 過去分詞—)形容詞)類似結構,man made diamond (人造鑽石) data-driven design(依數據處理的設計)更多擧例看註釋一
內文解析
█ 新聞影片中, Click 主持人Dan Simmons 手中握著 Apple 的英國版 iPhone 4S 跟 Siri 操英國口音 。
Dan Simmons speaks to the UK version.
目前Siri支援英語(美國,英國,澳洲)德語和法語
(Currently Siri supports English (US, UK, and Australia), German and French)
‧ version:版本(名詞)
█ 他說:Remind me to buy coffee when I get to work. 到了上班的地方,提醒我買咖啡。緊接著他介紹手中的 Apple iPhone 4S,在英國這個私人助理 Siri 有英國口音。
This is Apple’s iPhone 4S and in the UK, Siri, the personal assistant has an English accent.
‧ personal assistant:私人助理
‧ UK:指英國 United Kingdom 簡稱 UK (在美國要打點:U.K.)
‧ English accent:在英國對英國觀衆説話,English accent 就是英國口音,若要說美國口音可說 American accent.
█ 我們已經見過在手機以聲控和聲音啓動的搜尋,但是Apple宣稱他們已經為它的新 iPhone 4S 打造了一個智慧型多功能的私人特助
We've seen voice control and voice activated search before on handsets, but Apple claims to have created an intelligent all-in-one personal assistant for its new iPhone 4S.
‧ voice activated:靠聲音啓動的(形容詞)
‧ activate:啓動(動詞)activated (過去分詞)
‧ search:搜尋(在此當名詞)利用電腦找資料
‧ handset:手機(名詞)在還沒有手機的時代,指電話聽筒(receiver)
‧ all-in-one:整合多項功能的(形容詞)
‧ claim:宣稱(動詞)
█ 雖然Siri作爲手機應用程式已有一些時日,但實際上Siri還在用戶測試階段,還是半成品,但是Apple說它可以適應不同口音,有辦法回應一般人講話的聲音。
Despite having been available as an app for a while, Siri is still in beta - a work in progress - which Apple says will adapt to accents and respond to natural speech.
► 簡化來看:
Despite X 狀況,Siri is still in beta,which (Appal says 可先不看) will do this. (which 指 Siri)
‧ 破折號 - dash裏面的文字有強調説明的作用,為方便看清楚句子結構可以先拿掉不看
‧ despite:雖然儘管(介係詞)後接動名詞
‧ having been available as an app:可以 app 方式取得, have been在despite 介係詞之後用 ing 型態,having been,,為現在完成式,因爲在此之前已經發生,available 可以取得的,為形容詞,需要有 be 動詞在前。
‧ app:就是 application 的前三個字母,指智慧型手機的應用程式 (mobile application)。電腦網路科技發展快速,一般英英字典找不到詳細的解説,可以到科技術語辭典找。
例如:
mobile application:一般就說 mobile apps (app 的複數型) 跟電腦應用程式不同的是,apps 是專門為方便行動上網所設計的各種程式。
http://www.webopedia.com/TERM/M/mobile_application.html
http://www.chatslang.com/meaning/app
‧ Siri is an app.:Siri 算是app的一種。用 an app 因爲 app 的第一個音是母音所以冠詞 a ,要用 an.。
‧ in beta:在 beta 測試階段(電腦軟体開發在 alpha 雛形版之後的階段為 beta,在 alpha 階段主要功能已有,beta 階段測試使用者的反應,alpha 和 beta 分別為希臘第一和第二個字母)
‧ a work in progress:還未完成的藝術品,work 在此指藝術品(名詞)、音樂作品、圖畫和雕刻等,Siri 的開發過程被當成是一項藝術品的開發過程。
‧ in progress:達到完成品之前的改進過程。
‧ adapt to:改變以適應新的需求(動詞)adapt to accents 適應口音
‧ accent:口音(名詞)
‧ respond:回答(動詞)
‧ natural speech:自然情況下講的話
字彙整理
讀手機最新發展消息,不要擔心術語,有方便的查詢資源就在網上,查一下
很快就會看懂。聲控助理Siri真的能聼使喚嗎?再觀察看看,我們借此機會認識一下談論手機的用語:
‧ 聲控的:voice-controlled(形容詞)
‧ 私人助理:personal assistant (名詞片語)voice-controlled personal assistant
‧ 手機:handset (名詞)
‧ 整合多項功能的:all-in-one :(形容詞)
‧ 英國口音:English accent
‧ 英國版本:the UK version
‧ 半成品:a work in progress
‧ X在Beta測試階段:X is in beta
‧ 智慧型手機的應用程式:app
‧ 適應 X:adapt to X(動詞)
註釋一:
靠某事物作用的(名詞+過去分詞—)形容詞)類似結構
water powered calculator (靠水發電的計算機)
computer generated lottery number (由電腦選的樂透彩卷號碼)
user voted tweets (由網友票選的推特佳句)
self-motivated student (靠自我鼓勵,自動自發的學生)
citizen-elected president (民選總統,由公民選出來的總統)