*閱讀全文請點擊此連結
http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-18447470
*新聞標題
London tourist's illegally parked car blown-up by police
*標題解說
‧ 標題以完整英文呈現,應是:
London’s illegally parked car was blown-up by the police
標省略:the(冠詞)was(be 動詞-過去式)
倫敦一輛非法停靠的車輛被警方炸開
‧ park:不是公園,在此是停車(動詞)
a parked car 被停的車,parked 以過去分詞當形容詞
‧ illegally:不法地(副詞)
an illegally parked car:不法停車
‧ a legally parked car:合法停車
‧ blow:吹的意思是最常見的
但是在此要理解為,以炸彈炸開(動詞)blown(過去分詞)
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/blow_1#blow_1__111
blow something : to break something open with explosives
The safe had been blown by the thieves.
‧ The car was blown up by the police:車子被警察炸開
‧ blow up:爆炸(片語)
http://www.thefreedictionary.com/blow+up
‧ To explode:bombs blowing up
*內文解析
■ 一名倫敦觀光客的車子拋錨,他的車子不但被反恐警察炸開-他本人還收到了停車罰單。
A London tourist had his car blown up by anti-terrorist officers after it broke down - and he was also given a parking ticket.
‧ had his car blown up:讓他的車被炸開
have + something+形容詞:造成某事呈現某種狀態(動詞片語)
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/have
(查「have」第26個解釋)
to cause somebody/something to be in a particular state; to make somebody
react in a particular way
have somebody/something + adjective
I want to have everything ready in good time.
(in good time: early; with enough time so that you are not in a hurry)
‧ break down:壞掉(動詞片語)用在車子就是拋錨
broke down(過去式)
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/break+down#break_1__75
to stop working because of a fault 因故無法運作
The telephone system has broken down.
‧ anti-terrorist officers:反恐警官(名詞;複數型)
‧ parking ticket:停車罰單
■ Nima Hosseini Razi,32歲,說他的福特蒙迪歐週三凌晨時刻在靠近國會大廈和西敏寺那一帶拋錨了。
Nima Hosseini Razi, 32, said his Ford Mondeo had broken down in early hours of Wednesday close to the Houses of Parliament and Westminster Abbey.
‧ 用had broken down:過去完成式,因為在他講話之前(said)就已經拋錨了
‧ in early hours of Wednesday:週三很早的時候,凌晨時刻
‧ close to X:接近某處 X(片語)almost; nearly
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/close+to#close_4
‧ Houses of Parliament:國會大廈,注意是(複數型)
因為國會有上議院,下議院
■ 在英國(Wales)威爾士大學唸工商管理碩士學位(MBA)的 Razi先生說他留了紙條在車上,解釋說:「親愛的先生或女士,這車拋錨了,我正等待汽車協會到達,請不要開罰。謝謝!真誠謝謝你。」
Mr Razi, who is studying for an MBA at the University of Wales, said he had left a note on his car explaining: "Dear Sir or Madam, this car is broken. I am just waiting for the AA to arrive. Please do not fine! Thank you, yours sincerely."
‧ 簡化來看:Mr. Razi said he had left a note on his car explaining: X
用逗號隔開的內容who is studying for an MBA at the University of
Wales’ 說明
注意英國用法 Mr. 不加 ‘.’ 呈現:Mr(沒有打點)
‧ AA:汽車協會(為車主提供服務的英國機構)http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/AA
(usually the AA)Automobile Association (a British organization which
rovides services for car owners)
‧ fine:開罰(動詞)不是形容詞 http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/fine_4
to make somebody pay money as an official punishment
fine somebody (for something/for doing something)
She was fined for speeding.
■ 他說,他離開了車子去參觀一些倫敦的景點,包括白金漢宮,但是當他回到他的車的時候「車窗被打得粉碎。我完完全全被嚇壞了。」
He said he had gone off to visit some of London's sights, including Buckingham Palace, but when he returned to the car "the windows were smashed in pieces. I was completely shocked".
‧ go off:離開某地去做某事(動詞片語) http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/go+off#go_1__386
1 to leave a place, especially in order to do something
She went off to get a drink. (動詞片語)
這裡又用了過去完成式:had gone off離開,因為在他returned 之前,
他先離開(had gone off)
‧ sights:景點(名詞;複數型) http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/sight
sights [plural] the interesting places, especially in a town or city, that are
often visited by tourists
We're going to Paris for the weekend to see the sights.
It's best if you can get someone local to show you the sights.
‧ smash:打得粉碎(動詞)
■ 他補充說:「警方的行動極其傲慢和不專業。」
「他們對待我就像一個恐怖份子,他們從來沒有興趣聽我的真實故事。
倫敦警政署還沒有回應Razi先生的意見。
He added: "The police's actions were extremely arrogant and unprofessional.
"They treated me like a terrorist. They were never interested in listening to my real story.
Scotland Yard has not responded to Mr Razi's comments.
‧ arrogant:傲慢的(形容詞)
‧ Scotland Yard:倫敦警政署
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/Scotland+Yard
(in Britain) the main office of the London police, especially the department that deals with serious crimes in London
Scotland Yard's anti-terrorist squad
■ 大都會警局發言人說:「我們可以證實星期三上午10點20分在Storey’s Gate 地點有可疑車輛,然後進行控制內的引爆,後來該事件被視為非可疑。」
A Metropolitan Police spokesman said: "We can confirm there was a suspect vehicle at Storey's Gate at 10.20am on Wednesday and a controlled explosion took place... the incident was subsequently deemed as non-suspicious."
‧ spokesman:發言人(名詞)
‧ confirm:確認(動詞)
‧ suspect vehicle:可疑車輛
suspect:可疑的(形容詞)
suspicious 同義詞
‧ non-suspicious:非可疑的(形容詞)
suspicious:可疑的(形容詞)
‧ deem:視為(動詞)
‧ a controlled explosion:控制內的引爆(名詞片語)
*字彙整理
英國當地的人都知道在這種政府機關重地非法停車,會有什麼後果,Razi 先生顯然不知情,我們讀這則新聞,學到警方處理可疑車輛的用語:
倫敦警政署:Scotland Yard
‧ 不法停車:an illegally parked car
‧ 合法停車:a legally parked car
‧ 反恐警官:anti-terrorist officers(名詞-複數型)
‧ 停車罰單:parking ticket
‧ 以炸彈炸開:blow up(動詞片語)
‧ 車子被警察炸開:The car was blown up by the police
‧ 發言人:spokesman(名詞)
‧ 打得粉碎:smash(動詞)
‧ 景點:sights(名詞:複數型)
‧ 可疑車輛:suspect vehicle
‧ 非可疑的:non-suspicious(形容詞)suspicious:可疑的(形容詞)
‧ 視為:deem(動詞)
‧ 控制內的引爆:a controlled explosion(名詞片語)