120509090101-kaiser-stonewall-sign-custom-2 

 

*閱讀全文請點擊此連結

http://articles.cnn.com/2012-05-09/opinion/opinion_kaiser-obama-same-sex-marriage_1_gay-marriage-marriage-equality-marriage-act?_s=PM:OPINION

 

*新聞標題

Gay marriage support: Obama's most courageous move

 

*標題解說

這篇是出自CNN 的論壇版,也就是表達意見(Opinion)的版面,不是一般新聞報導,發表意見的人是:Charles Kaiser

gay marriage:指同性婚姻

move:是動詞還是名詞?在這裡most courageous _____, 應該是名詞

查字典的時候要找名詞

move:因應之舉,為達成某項目的付出的行動(名詞)

an action that you do or need to do to achieve something

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/move_2

標題馬上點出作者的意見:

為歐巴馬贊成同性婚姻按讚,稱Obama’s most courageous move

最勇敢的舉動,這都是作者的意見,並非事實

 

*內文解析

歐巴馬總統3年半前,入主白宮後做過最勇敢的事情就是震撼宣布他贊成完全婚姻平等。

President Barack Obama's blockbuster announcement that he is in favor of full marriage equality is the most courageous thing he has done since he entered the White House three and a half years ago.

 

簡化來看:

X is the most courageous thing he has done since Y.

X= President Barack Obama's blockbuster announcement that he is in

favor of full marriage equality

Y= he entered the White House three and a half years ago.

blockbuster announcement:轟動震撼宣布

blockbuster:非常叫座的電影(名詞)

be in favor of:贊成(片語)

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/favour

if you are in favour of somebody/something, you support and agree

with them/it

He argued in favour of a strike.

full marriage equality:指同性之間的婚姻和異性婚姻平等

 

像我這類在2008年死忠支持他的人們都感到如釋重負。在四年前一個看似無比勇敢的候選人現在這個人終於聽起來像是一個真正勇敢的總統。

People like me, who were among his most passionate supporters in 2008, felt a sense of gigantic relief. The man who seemed like such a courageous candidate four years ago finally sounded like a genuinely courageous president.

 

簡化來看:

People like me felt a sense of gigantic relief.

逗號隔開的內容(who were among his most passionate supporters

in 2008)先不看

The man finally sounded like a genuinely courageous president.

The man who seemed like such a courageous candidate four years ago

who 子句 進一步說明這個人是四年前看似很勇敢的候選人

passionate supporters:熱情的支持者,死忠支持者

feel a sense of relief:感到寬心(動詞片語)

gigantic:巨大的(形容詞)

a sense of gigantic relief 大大寬心 , 如釋重負

a genuinely courageous president:真正勇敢的總統

genuinely:貨真價實地,真正地(副詞)

 

多項民調已經顯示相當多的大多數三十歲以下的美國人是贊成婚姻平等 ,總統還指出,即使大學院校裡反對他的其它政策的共和黨人「都很清楚當涉及到同性別平等,你知道,性取向這議題,他們都相信平等。」

Many polls have shown healthy majorities among Americans younger than 30 in favor of marriage equality, and the president noted that even college Republicans who oppose the rest of his policies "are very clear that when it comes to same-sex equality or, you know, sexual orientation that they believe in equality."

 

簡化來看

Many polls have shown X in favoir of marriage equality , and the

president noted that even Y are very clear that they believe in equality.

X= healthy majorities among Americans younger than 30

相當多的大多數三十歲以下的美國人

Y= college Republicans who oppose the rest of his policies

在大學院校理的Republicans(共和黨人)

who子句說明反對歐巴馬總統其它政策的人都在這點跟他一樣相信平等

healthy majorities:在此不能當健康的大多數

查字典的時候,要往下找到合適的解釋

http://www.thefreedictionary.com/healthy

healthyconsiderable in size or amount 相當多的(形容詞)

poll:民調(名詞)polls(複數型)多項民調

rest:不是休息,這裡要當剩下來的部分(名詞)

the remaining part of something

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/rest

the rest of his policies:剩下來其它政策

when it comes to X:談到 X 這個問題時(片語)

when it comes to same-sex equality談到同性平等

sex orientation:性取向

oppose:反對(動詞)

Republicans oppose the rest of his policies 共和黨人反對他其它的政策

 

可能使他的決定最容易做的其他兩項事實被涵蓋在一項本週公佈的蓋洛普民意調查中,其中顯示,65%的民主黨人和57%的中間選民都同意同性婚姻應該是合法的

The other two facts that probably made his decision easiest were contained in a Gallup Poll released this week, which showed that 65% of Democrats and 57% of independents agree that gay marriage should be legal.

 

簡化來看:

The other two facts were contained in a Gallup Pollthat was 省略)

released this week, which showed that 後接子句說明 Gallup Poll

顯示的內容

that probably made his decision easiest

這子句說明這兩項事實使得總統的決定最容易做,這兩項事實就是

65%的民主黨人和57%的中間選民都同意同性婚姻應該是合法的

 

X be contained in YX 被含在Y

independent:獨立中間選民,不屬於任何黨派(名詞)

independents (複數型)

a Gallup Poll:蓋洛普民意調查

legal:合法的(形容詞)

 

*字彙整理

看這篇文章,讀到贊成同性婚姻的人為歐巴馬鼓掌,我們趁機認識不少談論同性婚姻平等的用語:

同性婚姻:gay marriage

最勇敢的舉動:his most courageous move

平等:equality(名詞)believe in equality 相信平等

婚姻平等:marriage equality

相當多的大多數:healthy majories

談到 X 這個問題時:when it comes to X (片語)

贊成:be in favor of(片語)

He is in favor of gay marriage.

反對:oppose (動詞)

共和黨人:the Republicans(複數型)

民主黨人:the Democrats(複數型)

中間選民:independents(複數型)

熱情的支持者,死忠支持者:passionate supporters (複數型)

感到寬心:feel a sense of relief(動詞片語)

feel a sense of gigantic relief 如釋重負

真正勇敢的總統:a genuinely courageous president

合法的:legal(形容詞)

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 elts 的頭像
    elts

    英美美語

    elts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()